번역전략 썸네일형 리스트형 책갈피한강 작가의 '작별하지 않는다' 소설 속의 제주도 방언은 외국어로 어떻게 표현할 수 있었을까? 한강 작가의 스페셜 에디션을 사두고, 마치 전시용으로 구매한 것 처럼 거실 한 편에 잘 보이도록 방치하던 나는 , 병원에 입원하게 하고나서야 처음으로 '작별하지 않는다' 를 펼쳐 보았다.그리고 소설 속 서사와 묘사에 한없이 빠져들다 문득 궁금해졌다.이 소설 속의 제주도 방언은 어떻게 외국어로 표현할 수 있었을까?우리에게도 생소한 이 표현들로 어떻게 세계인의 마음을 사로잡을 수 있었을까?그 비결을 크게 네 가지 전략으로 정리해 보았다.1. 감정적인 농도를 높히는 단어선택 전략제주도 방언을 그 나라의 방언으로 번역하는 것이 아니다. 방언을 그 나라의 표준어로 번역하되, 적절한 단어 선택을 통해 그 문장이 가진 감정적 농도를 높인다. 제주 방언이 가진 투박하지만 절절한 정서를 단어 선택을 통해 보충.. 더보기 이전 1 다음